Каббала: Загадка великой книги
В последние десятилетия и на Западе, и в России наблюдается необычайный всплеск интереса к каббале — тайному еврейскому мистическому учению. Достаточно вспомнить, что среди адептов каббалы в США значатся многие звезды Голливуда, а в России, по слухам, целый ряд олигархов, причём не только еврейского происхождения.
Учение для избранных
Впрочем, большинство авторитетных израильских раввинов такое приобщение широких масс к еврейской мистике иначе, как профанацией, не называют. Они убеждены, что подлинных знатоков каббалы во всём мире вообще можно пересчитать по пальцам, и они никогда не афишируют эти свои знания. Важнейшие сведения в области каббалы, по их словам, по-прежнему передаются устно, от учителя к ученикам. Причём часть сокровенных знаний каббалист может передать лишь 10 ближайшим ученикам, из которых затем должен выбрать троих для передачи наиболее тайной части учения. Но самое «тайное тайных» он поверяет лишь одному из них.
Вместе с тем общеизвестно, что в основе каббалы лежит написанная на арамейском языке книга Зоар (что в буквальном переводе означает «книга сияния»).
Будучи переведённой на многие языки, Зоар оказала огромное влияние на развитие не только еврейской, но и всей европейской мистики, а через неё — и на общественное сознание и культуру всего человечества. Те, кто изучают каббалу, утверждают, что просто присутствие этой книги в доме тем или иным образом влияет на его энергетику и судьбу всех членов семьи. Если хозяева дома являются высоконравственными людьми, она приносит им благополучие и удачу. Но вот если обитателей можно упрекнуть в нарушении хотя бы одной из 10 заповедей, то Зоар ни в коем случае нельзя держать в домашней библиотеке — она принесёт несчастье.
Тот факт, что Зоар является одной из величайших книг человечества и по значению сопоставима с самой Библией, никем не оспаривается. Но вот вопрос о том, кто на самом деле является её автором, остаётся открытым.
Человек из легенды
Большинство каббалистов не сомневаются в том, что автором книги Зоар является рабби Шимон Бар Йохай, он же Рашби, — фигура вполне историческая. Этот великий еврейский мудрец жил во II веке, был ближайшим учеником другого выдающегося мудреца той эпохи рабби Акивы, ставшего в итоге одним из вдохновителей и духовных вождей знаменитого антиримского восстания Бар-Кохбы. Судя по всему, Рашби полностью разделял антиримские настроения своего учителя, и за открытую критику римских властей в итоге (так же, как и рабби Акива) был приговорён к смерти, и его начали искать. Спасаясь от преследований римских властей, Рашби вместе с сыном Элазаром укрылся в одной из пещер, которыми и сегодня изобилует Верхняя Галилея.
Здесь, собственно говоря, и заканчивается реальная история и начинается легенда, согласно которой раввин с сыном провели в пещере долгих 12 лет. Все это время они не выходили наружу, питаясь плодами чудесным образом выросшего в пещере рожкового дерева и утоляя жажду из появившегося здесь столь же чудесным образом родника. На протяжении этих 12 лет рабби Шимона и Элазара навещали только самые близкие друзья и ученики. Но самое главное — их регулярно посещал в этой пещере архангел Михаэль (по другой версии — пророк Илия), посвящавший их в величайшие тайны мироздания — в тайный смысл текста Пятикнижия, устройство высших миров и принципы их взаимодействия с нашим материальным миром. Переданные таким путём рабби Шимону знания, продолжает легенда, и легли в основу книги Зоар. Некоторое время эта книга ходила по рукам в очень узком кругу знатоков Священного Писания, а затем, после обрушившихся на евреев бедствий и их изгнания из Святой земли, была утеряна. В то же время о ней не забыли — среди адептов мистических учений утвердилось мнение, что книга хранится в некоем тайнике и снова откроется людям в конце времён, накануне прихода Мессии.
Однако примерно в конце XIII века Зоар неожиданно была обнаружена вновь и стала настоящим бестселлером в еврейском мире, а затем и среди адептов различных тайных учении в христианском мире.
Но была ли это та самая «Книга сияния», которую написал рабби Шимон Бар Йохай в годы своего заточения в пещере?
Моше де Леон — реставратор, редактор или фальсификатор?
Возвращение книги Зоар тесно связано с именем Моше де Леона (он же Моисей Леонский, 1250-1305) — испанского еврея, мечтавшего о славе великого раввина и религиозного писателя. В юности он написал несколько религиозных сочинений, но, увы, ни одно из них не принесло де Леону признания.
И вдруг все чудесным образом меняется. В 1270-х годах де Леон начинает одну за другой выпускать части книги Зоар, и эти публикации мгновенно приносят ему и славу, и деньги. Зачарованные величием текста и содержащихся в нём мистических откровений многие евреи готовы выкладывать за очередную часть книги немалые деньги. Кроме того, де Леон становится фаворитом и начинает пользоваться поддержкой Тодроса Абулафии — одного из самых богатых евреев Кастилии, также увлекающегося мистикой.
На вопрос о том, каким образом к нему попал оригинал книги Зоар, де Леон рассказывал историю, очень похожую иа ту, которая произошла столетия спустя при обнаружении Кумранских рукописей.
Суть истории вкратце такова. Некий арабский пастух случайно забрёл в пещеру на галилейской горе Мерон и нашёл там кучу пергаментов. Он продал их торговцу рыбой, а тот стал заворачивать в пергаменты свой товар. По счастью, некий еврей из Испании купил на рынке рыбу и обнаружил на пергаменте знакомые буквы. Разобрать текст он не смог, но понял, что речь идёт о какой-то весьма значимой книге. Купив у торговца рыбой пергаменты, еврей отправил их в Испанию — и так они оказались у Моше де Леона.
Моше де Леон очень быстро понял, какое сокровище оказалось у него в руках, однако, по его собственным словам, пергаменты были в ужасном состоянии, и ему пришлось тщательно переписывать каждый.
История, как видим, получилась довольно достоверная, и многие ей поверили — может быть, потому что слишком хотели верить в то, что «Книга сияния» нашлась, а значит, не за горами и приход Мессии.
И всё же нашлись и сомневающиеся. Внимательно анализируя распространяемые де Леоном свитки, они обратили внимание на то, что в тексте имеется множество анахронизмов. К примеру, в нём в качестве друзей и собеседников рабби Шимона Бар Йохая упоминаются мудрецы, которые жили либо значительно раньше, либо позже него. Следовательно, рабби никак не мог с ними ни о чём беседовать — по меньшей мере, в нашем мире. Но самое главное, в тексте время от времени встречались… испанские слова. А уж испанского языка Рашби не мог знать по определению. Зато им прекрасно владел все тот же Моше де Леон! Так что основания предполагать, что речь идёт о грандиозной афёре, и в самом деле были.
Движимый этими сомнениями раввин Ицхак из Акко в начале XIV века специально решил предпринять путешествие в Испанию, чтобы либо своими глазами увидеть оригинал «Книги сияния», либо объявить Моше де Леона фальсификатором.
Прибыв в Испанию, Ицхак узнал, что де Леон находится в городе Вальядолиде, и поспешил туда. Во время беседы он выслушал уже знакомую ему историю о торговце рыбой, но заявил, что хотел бы ознакомиться с оригиналом книги. Де Леон ответил, что с радостью покажет оригинальные свитки, но для этого гость должен приехать к нему домой в Авилу. Собеседники договорились о встрече через неделю, но рабби Ицхак, горя нетерпением, попросил Моше де Леона поклясться, что оригинал Зоарв самом деле существует.
— Пусть меня накажет Бог и пусть я не проживу 30 дней, если святая книга не находится в моем доме в Авиле! — ответил на это Моше де Леон.
Спустя неделю Ицхак прибыл в Авилу, но де Леона там не застал — тот скоропостижно скончался по дороге в родной город. Все попытки найти подлинник Зоар в его доме окончились безрезультатно, а вдова де Леона заявила, что не знает, где муж хранил бесценную рукопись.
Но значит ли это, что де Леон и в самом деле был фальсификатором? Отнюдь.
В паутине версий
Большинство адептов каббалы твёрдо убеждены, что книга Зоар, которой мы сегодня располагаем, и в самом деле записана рабби Шимоном Бар Йохаем со слов ангела или пророка Илии и потому священна. Моше де Леон для них — лишь переписчик Боговдохновенного текста, человек, вернувший утерянные сакральные знания людям. В качестве доказательства адепты ссылаются на то, что все сделанные де Леоном «копии» Зоар совершено идентичны, да и к тому же у него физически не могло быть времени на написание книги такой силы и такого объёма — тем более что он продолжал публиковать и свои собственные сочинения. Подделкой, по их мнению, являются как раз записки рабби Ицхака.
Однако почти все серьёзные исследователи, включая знатока мистических учений Гершома Шолема, убеждены, что автором известной нам книги Зоар является де Леон. По этой версии, де Леон решил приписать свои сочинения рабби Шимону Бар Йохаю и с его помощью войти в историю. И ему это удалось: имя Моисея Леонского можно встретить в любой энциклопедии, а в испанской Гвадалахаре, где он жил до 1290 года, установлен его бюст.
Однако есть и другая версия, согласно которой Моше де Леон попросту не мог сам написать столь гениальный текст. Сторонники этой версии убеждены, что к де Леону и в самом деле тем или иным путём попала часть оригинала «Книги сиияния». Возможно, некоторые пергаменты были сильно подпорчены, и де Леону пришлось восстанавливать текст, додумывая стертые слова или целые фразы. Он, безусловно, блестяще владел арамейским языком, но иногда слишком увлекался процессом реставрации и «расширения» текста — и тогда в нём появлялись испанские и латинские слова.
Некоторые из приверженцев этой версии идут ещё дальше, утверждая, что во время такой работы на Моше де Леона снисходил «святой дух», и потому даже те места, которые он «додумывал», очень близки к оригиналу. Правда, те, кто потом переписывал Зоар, пытались исправить и затушевать сделанные де Леоном ошибки и в результате… допускали новые.
Кто прав в этом затянувшемся споре о подлинности книги Зоар, увы, неизвестно. Может, он и в самом деле разрешится только после прихода Мессии…Источник: "Тайны ХХ века" №34, 2014 г.
Учение для избранных
Впрочем, большинство авторитетных израильских раввинов такое приобщение широких масс к еврейской мистике иначе, как профанацией, не называют. Они убеждены, что подлинных знатоков каббалы во всём мире вообще можно пересчитать по пальцам, и они никогда не афишируют эти свои знания. Важнейшие сведения в области каббалы, по их словам, по-прежнему передаются устно, от учителя к ученикам. Причём часть сокровенных знаний каббалист может передать лишь 10 ближайшим ученикам, из которых затем должен выбрать троих для передачи наиболее тайной части учения. Но самое «тайное тайных» он поверяет лишь одному из них.
Вместе с тем общеизвестно, что в основе каббалы лежит написанная на арамейском языке книга Зоар (что в буквальном переводе означает «книга сияния»).
Будучи переведённой на многие языки, Зоар оказала огромное влияние на развитие не только еврейской, но и всей европейской мистики, а через неё — и на общественное сознание и культуру всего человечества. Те, кто изучают каббалу, утверждают, что просто присутствие этой книги в доме тем или иным образом влияет на его энергетику и судьбу всех членов семьи. Если хозяева дома являются высоконравственными людьми, она приносит им благополучие и удачу. Но вот если обитателей можно упрекнуть в нарушении хотя бы одной из 10 заповедей, то Зоар ни в коем случае нельзя держать в домашней библиотеке — она принесёт несчастье.
Тот факт, что Зоар является одной из величайших книг человечества и по значению сопоставима с самой Библией, никем не оспаривается. Но вот вопрос о том, кто на самом деле является её автором, остаётся открытым.
Человек из легенды
Большинство каббалистов не сомневаются в том, что автором книги Зоар является рабби Шимон Бар Йохай, он же Рашби, — фигура вполне историческая. Этот великий еврейский мудрец жил во II веке, был ближайшим учеником другого выдающегося мудреца той эпохи рабби Акивы, ставшего в итоге одним из вдохновителей и духовных вождей знаменитого антиримского восстания Бар-Кохбы. Судя по всему, Рашби полностью разделял антиримские настроения своего учителя, и за открытую критику римских властей в итоге (так же, как и рабби Акива) был приговорён к смерти, и его начали искать. Спасаясь от преследований римских властей, Рашби вместе с сыном Элазаром укрылся в одной из пещер, которыми и сегодня изобилует Верхняя Галилея.
Здесь, собственно говоря, и заканчивается реальная история и начинается легенда, согласно которой раввин с сыном провели в пещере долгих 12 лет. Все это время они не выходили наружу, питаясь плодами чудесным образом выросшего в пещере рожкового дерева и утоляя жажду из появившегося здесь столь же чудесным образом родника. На протяжении этих 12 лет рабби Шимона и Элазара навещали только самые близкие друзья и ученики. Но самое главное — их регулярно посещал в этой пещере архангел Михаэль (по другой версии — пророк Илия), посвящавший их в величайшие тайны мироздания — в тайный смысл текста Пятикнижия, устройство высших миров и принципы их взаимодействия с нашим материальным миром. Переданные таким путём рабби Шимону знания, продолжает легенда, и легли в основу книги Зоар. Некоторое время эта книга ходила по рукам в очень узком кругу знатоков Священного Писания, а затем, после обрушившихся на евреев бедствий и их изгнания из Святой земли, была утеряна. В то же время о ней не забыли — среди адептов мистических учений утвердилось мнение, что книга хранится в некоем тайнике и снова откроется людям в конце времён, накануне прихода Мессии.
Однако примерно в конце XIII века Зоар неожиданно была обнаружена вновь и стала настоящим бестселлером в еврейском мире, а затем и среди адептов различных тайных учении в христианском мире.
Но была ли это та самая «Книга сияния», которую написал рабби Шимон Бар Йохай в годы своего заточения в пещере?
Во время разбора фундамента Всемирного торгового центра (разрушенного террористами 11 сентября 2001 года) под землёй были обнаружены остатки причала и парусник постройки второй половины XVIII века.
Моше де Леон — реставратор, редактор или фальсификатор?
Возвращение книги Зоар тесно связано с именем Моше де Леона (он же Моисей Леонский, 1250-1305) — испанского еврея, мечтавшего о славе великого раввина и религиозного писателя. В юности он написал несколько религиозных сочинений, но, увы, ни одно из них не принесло де Леону признания.
И вдруг все чудесным образом меняется. В 1270-х годах де Леон начинает одну за другой выпускать части книги Зоар, и эти публикации мгновенно приносят ему и славу, и деньги. Зачарованные величием текста и содержащихся в нём мистических откровений многие евреи готовы выкладывать за очередную часть книги немалые деньги. Кроме того, де Леон становится фаворитом и начинает пользоваться поддержкой Тодроса Абулафии — одного из самых богатых евреев Кастилии, также увлекающегося мистикой.
На вопрос о том, каким образом к нему попал оригинал книги Зоар, де Леон рассказывал историю, очень похожую иа ту, которая произошла столетия спустя при обнаружении Кумранских рукописей.
Суть истории вкратце такова. Некий арабский пастух случайно забрёл в пещеру на галилейской горе Мерон и нашёл там кучу пергаментов. Он продал их торговцу рыбой, а тот стал заворачивать в пергаменты свой товар. По счастью, некий еврей из Испании купил на рынке рыбу и обнаружил на пергаменте знакомые буквы. Разобрать текст он не смог, но понял, что речь идёт о какой-то весьма значимой книге. Купив у торговца рыбой пергаменты, еврей отправил их в Испанию — и так они оказались у Моше де Леона.
Моше де Леон очень быстро понял, какое сокровище оказалось у него в руках, однако, по его собственным словам, пергаменты были в ужасном состоянии, и ему пришлось тщательно переписывать каждый.
История, как видим, получилась довольно достоверная, и многие ей поверили — может быть, потому что слишком хотели верить в то, что «Книга сияния» нашлась, а значит, не за горами и приход Мессии.
И всё же нашлись и сомневающиеся. Внимательно анализируя распространяемые де Леоном свитки, они обратили внимание на то, что в тексте имеется множество анахронизмов. К примеру, в нём в качестве друзей и собеседников рабби Шимона Бар Йохая упоминаются мудрецы, которые жили либо значительно раньше, либо позже него. Следовательно, рабби никак не мог с ними ни о чём беседовать — по меньшей мере, в нашем мире. Но самое главное, в тексте время от времени встречались… испанские слова. А уж испанского языка Рашби не мог знать по определению. Зато им прекрасно владел все тот же Моше де Леон! Так что основания предполагать, что речь идёт о грандиозной афёре, и в самом деле были.
Движимый этими сомнениями раввин Ицхак из Акко в начале XIV века специально решил предпринять путешествие в Испанию, чтобы либо своими глазами увидеть оригинал «Книги сияния», либо объявить Моше де Леона фальсификатором.
Прибыв в Испанию, Ицхак узнал, что де Леон находится в городе Вальядолиде, и поспешил туда. Во время беседы он выслушал уже знакомую ему историю о торговце рыбой, но заявил, что хотел бы ознакомиться с оригиналом книги. Де Леон ответил, что с радостью покажет оригинальные свитки, но для этого гость должен приехать к нему домой в Авилу. Собеседники договорились о встрече через неделю, но рабби Ицхак, горя нетерпением, попросил Моше де Леона поклясться, что оригинал Зоарв самом деле существует.
— Пусть меня накажет Бог и пусть я не проживу 30 дней, если святая книга не находится в моем доме в Авиле! — ответил на это Моше де Леон.
Спустя неделю Ицхак прибыл в Авилу, но де Леона там не застал — тот скоропостижно скончался по дороге в родной город. Все попытки найти подлинник Зоар в его доме окончились безрезультатно, а вдова де Леона заявила, что не знает, где муж хранил бесценную рукопись.
Но значит ли это, что де Леон и в самом деле был фальсификатором? Отнюдь.
В паутине версий
Большинство адептов каббалы твёрдо убеждены, что книга Зоар, которой мы сегодня располагаем, и в самом деле записана рабби Шимоном Бар Йохаем со слов ангела или пророка Илии и потому священна. Моше де Леон для них — лишь переписчик Боговдохновенного текста, человек, вернувший утерянные сакральные знания людям. В качестве доказательства адепты ссылаются на то, что все сделанные де Леоном «копии» Зоар совершено идентичны, да и к тому же у него физически не могло быть времени на написание книги такой силы и такого объёма — тем более что он продолжал публиковать и свои собственные сочинения. Подделкой, по их мнению, являются как раз записки рабби Ицхака.
Однако почти все серьёзные исследователи, включая знатока мистических учений Гершома Шолема, убеждены, что автором известной нам книги Зоар является де Леон. По этой версии, де Леон решил приписать свои сочинения рабби Шимону Бар Йохаю и с его помощью войти в историю. И ему это удалось: имя Моисея Леонского можно встретить в любой энциклопедии, а в испанской Гвадалахаре, где он жил до 1290 года, установлен его бюст.
Однако есть и другая версия, согласно которой Моше де Леон попросту не мог сам написать столь гениальный текст. Сторонники этой версии убеждены, что к де Леону и в самом деле тем или иным путём попала часть оригинала «Книги сиияния». Возможно, некоторые пергаменты были сильно подпорчены, и де Леону пришлось восстанавливать текст, додумывая стертые слова или целые фразы. Он, безусловно, блестяще владел арамейским языком, но иногда слишком увлекался процессом реставрации и «расширения» текста — и тогда в нём появлялись испанские и латинские слова.
Некоторые из приверженцев этой версии идут ещё дальше, утверждая, что во время такой работы на Моше де Леона снисходил «святой дух», и потому даже те места, которые он «додумывал», очень близки к оригиналу. Правда, те, кто потом переписывал Зоар, пытались исправить и затушевать сделанные де Леоном ошибки и в результате… допускали новые.
Кто прав в этом затянувшемся споре о подлинности книги Зоар, увы, неизвестно. Может, он и в самом деле разрешится только после прихода Мессии…Источник: "Тайны ХХ века" №34, 2014 г.
Опубликовано 05 марта 2019
| Комментариев 0 | Прочтений 2420
Ещё по теме...
Добавить комментарий
Из новостей
Периодические издания
Информационная рассылка: