Эпос Калевала - история создания
На самом исходе зимы, 28 февраля, в Финляндии и Карелии отмечают рождение одного из самых магических текстов в истории мировой литературы — эпоса «Калевала». Напевные руны, северная природа, герои и волшебники — стоит открыть книгу, и читатель попадает в сказку.
За воссоздание карело-финского эпоса мир должен благодарить Элиаса Лённрота — истинного ценителя и поклонника народной поэзии. К сожалению, перед выходцем из семьи небогатого портного всегда остро стоял вопрос о хлебе насущном, а потому, закончив философский факультет университета, он затем получил диплом медика. Впоследствии именно медицина помогала Элиасу зарабатывать на жизнь. Зато отправляясь в отпуск, доктор мог снова заняться любимым делом — сбором финского и карельского фольклора.
Государственная ситуация тому благоприятствовала: в начале XIX столетия Финляндия, освобождённая от 700-летнего владычества Швеции, серьёзно озаботилась поиском собственных национальных корней. В поисках этих корней Лённрот оказался необычайно успешен: за полгода поездок по стране он собрал тысячи строк народной поэзии, где были обычаи, обряды и, конечно, старинные предания, которые иначе безвозвратно канули бы в прошлое.
Всё это собиратель фольклора понемногу укладывал в общую канву целостного произведения, и наконец на свет появилась первая версия будущего единого эпоса. Лённрот предъявил её для обсуждения в Общество финской литературы, но сам на разборе не присутствовал — он отправился пополнять копилку рун в новую экспедицию. Полностью одобренную поэму едва не напечатали, но вернувшийся автор потребовал вернуть свой труд из типографии. Оказалось, Лённрот привёз из путешествия несколько тысяч новых рун и собирался включить их в структуру эпоса. Легенда гласит, что в одной из песен пастуха деревни Вокна-волок филолог услышал и слово «Калевала», давшее имя всей поэме.
В первой редакции эпос включал в себя 32 руны, и дата 28 февраля, поставленная Лённротом под предисловием к изданию, по сей день известна, как «день Калевалы». Впоследствии собиратель изрядно пополнил поэму — каноническая её форма составляет уже 50 рун и около 23 тысяч строк текста. Правда, современные этнографы полагают, что филолог-энтузиаст не только расположил руны в логическом порядке и увязал их с сюжетной канвой, но при необходимости дополнял текст и собственными стихотворными строфами. Они настолько гармонично влились в общий текст, что общий строй произведения остался ненарушенным.
От сотворения мира
Особенность сюжета «Калевалы» в том, что читатель не найдёт там ни описаний общества и государства, ни исторических подробностей, ни реальных сражений, ни рассказа о народах, которые сегодня считают эпос своим национальным достоянием. Вероятно, потому, что речь в нём идёт о слишком древних временах. Да что там! И начинается-то эпос с описания создания мира. Вот появляются из небытия луна и солнце, вода и земля, вот дочь ветра Ильматар производит на свет взрослого сына, богатыря и колдуна Вяйнемейнена. Он станет центральным персонажем всей истории и обустроит землю одними только колдовскими словами.
Вяйнемейнену и его товарищам предстоят многие приключения, создающие «сюжетное древо» «Калевалы». Но главные ветви сюжета — путешествие в «сумрачную Похъелу, в туманную Сариолу», борьба за руку девы Севера, дочери ведьмы Лоухи, и желание героев завладеть чудесной мельницей Сампо.
Лоухи ставит колдуну условие: если хочет получить в жены её дочь, он должен выковать чудесную мельницу Сампо. Материал, предложенный старухой для работы, вроде бы совсем для неё не годится. Сампо нужно изготовить «из пушинки лебединой, из кусочка веретенца, и из молока коровы, и из ячменя крупинки». Вяйнемейнен, поразмыслив, признает, что сам не справится с заданием, но присылает вместо себя кузнеца Ильма-ринена, который создаёт Сампо.
Увидев мастерство кузнеца, дева Севера предпочитает его Вяйнемейнену и становится его женой.
Мельница меж тем непрерывно мелет все подряд: деньги, хлеб, соль и другие всевозможные припасы. В Похъеле закономерно наступает полное изобилие, и, узнав об этом, Вяйнемейнен решает выкрасть волшебную «бытовую технику» для жителей своей страны. Одолеть Лоухи силой невозможно, и чародей прибегает к колдовству: он создаёт гусли кантеле и с их помощью усыпляет всех до одного жителей Севера. А у спящих можно забрать все, что угодно, и Вяйнемейнен благополучно умыкает Сампо. Разъярённая ведьма Лоухи бросилась в погоню и преследовала похитителя до тех пор, пока магическая мельница не раскололась о камни и не упала в море. Вяйнемейнену удалось собрать осколки Сампо и создать из них много полезного, но крышка все же осталась в руках Лоухи.
В конце эпоса у девы Марьятты рождается божественное дитя, чьё могущество многократно превышает силу Вяйнемейнена. И тогда старый мудрый колдун оставляет свои земли новому, более достойному правителю, а сам садится в челн и уплывает в неведомое. Так завершается «Калевала».
Лица «Калевалы»
В эпосе не так много действующих лиц, но все они обладают яркой индивидуальностью. Роднит их разве что способность в случае необходимости использовать не только силу, но также колдовство, заговоры и сделанные собственноручно артефакты. В числе умений персонажей числятся оборотничество, умение моментально перемещаться в нужное место, погодная и стихийная магия. Все эти чудеса преподносятся в «Калевале» как часть естественного порядка вещей, ненарушимого с начала времён.
Главное действующее лицо «Калевалы» — Вяйнемейнен. Там, где он может применить колдовство, он не станет пользоваться ни властью, ни силой. И если не может совладать с чем-то (например, сотворить Сампо) — честно признает это. Эмоции ему также не чужды — ведь влюбляется же колдун в деву Севера. Лингвисты отмечают любопытный факт: на русский язык его имя переводится как «человек вяйнов». А поскольку в языках финно-угорской группы русских называют «вене» или «вяйне», то могучий маг, похоже, происходит из славянского рода.
Искусный кузнец Ильмаринен, вероятно, тоже имеет недюжинные магические таланты. Легенды рассказывают о нём как о первом кузнеце на земле, который подарил смертным огонь и научил их ковать железо. По приказу Лоухи он делает мельницу Сампо, но затем помогает Вяйнемейнену забрать её и отвезти в его земли.
Третий богатырь, желавший взять в жены дочь Лоухи и помогавший выкрасть Сампо, — весёлый и любвеобильный Лемминкяйнен. Если верить преданиям, народ любит его за отвагу и готовность бороться со злом, но видит безрассудство, способное довести героя до беды.
Противостоит трём богатырям хозяйка Похьелы — Лоухи, воплощающая в эпосе традиционное зло. Отправившись в погоню за Вяйнемейненом, чтобы вернуть Сампо, ведьма насылает на землю Ка-лева неисчислимые беды, даже крадёт с небосклона солнце и луну, которые потом с трудом удаётся вернуть на место. Однако в наши дни её образ трактуется уже не так однозначно. В посёлке, названном именем древней колдуньи, проводится праздник, призванный вернуть Лоухи доброе имя. Устроители торжества считают владычицу Похьелы рачительной хозяйкой, желавшей благополучия своему народу. Что касается имени колдуньи, то с финского языка оно переводится как «скала» или «камень», то есть не имя, а скорее признак местности.
Загадки земли Калева
Сотни филологов анализируют «Калевалу», однако в ней и сейчас осталось много неразгаданных загадок. Само название эпоса порождает активные дискуссии — ведь его значение так и не раскрыто до конца. Традиционно слово «калевала» переводится как «земля Калева» (родоначальника карелов и финнов), где живут его потомки. Те же, кто склонен всюду искать общие корни мировой цивилизации, относят образование слова к санскриту, где «кали» означает «круговорот времени», а «вал» — «высшее божество, творец Вселенной». Таким образом, «Калевала» может означать «кругооборот бога или мироздания».
Много споров ведётся о том, что за страна Похъела. Наименование её ведётся от карельского «похья» — «низкое место» или «речное устье». Другое название северной страны — Сариола — происходит от финского «саари», «остров». Возможно, она и в самом деле располагалась на острове. Некоторые учёные склонны даже считать её прототипом легендарной Атлантиды. Несколько более реалистичная гипотеза помещает вотчину злобной Лоухи на месте нынешнего Санкт-Петербурга — ведь там присутствуют и острова, и низменная пойма Невы.
Учёный мир не обходит своим вниманием и главное событие эпоса — создание и гибель чудесной мельницы. Попытки выяснить, что же такое Сампо, ведутся с момента первой публикации «Калевалы». Называли её и неведомым музыкальным инструментом, и магическим амулетом, и торговым судном, и даже олицетворением всех карело-финских земель. Существует также мнение, что Сампо — просто древняй зернотерка, выполненная из камня и служащая символом благополучия и счастья.Автор: Е.Кравцова
Источник: "Тайны ХХ века" №9, 2020 г.
За воссоздание карело-финского эпоса мир должен благодарить Элиаса Лённрота — истинного ценителя и поклонника народной поэзии. К сожалению, перед выходцем из семьи небогатого портного всегда остро стоял вопрос о хлебе насущном, а потому, закончив философский факультет университета, он затем получил диплом медика. Впоследствии именно медицина помогала Элиасу зарабатывать на жизнь. Зато отправляясь в отпуск, доктор мог снова заняться любимым делом — сбором финского и карельского фольклора.
Государственная ситуация тому благоприятствовала: в начале XIX столетия Финляндия, освобождённая от 700-летнего владычества Швеции, серьёзно озаботилась поиском собственных национальных корней. В поисках этих корней Лённрот оказался необычайно успешен: за полгода поездок по стране он собрал тысячи строк народной поэзии, где были обычаи, обряды и, конечно, старинные предания, которые иначе безвозвратно канули бы в прошлое.
Всё это собиратель фольклора понемногу укладывал в общую канву целостного произведения, и наконец на свет появилась первая версия будущего единого эпоса. Лённрот предъявил её для обсуждения в Общество финской литературы, но сам на разборе не присутствовал — он отправился пополнять копилку рун в новую экспедицию. Полностью одобренную поэму едва не напечатали, но вернувшийся автор потребовал вернуть свой труд из типографии. Оказалось, Лённрот привёз из путешествия несколько тысяч новых рун и собирался включить их в структуру эпоса. Легенда гласит, что в одной из песен пастуха деревни Вокна-волок филолог услышал и слово «Калевала», давшее имя всей поэме.
В первой редакции эпос включал в себя 32 руны, и дата 28 февраля, поставленная Лённротом под предисловием к изданию, по сей день известна, как «день Калевалы». Впоследствии собиратель изрядно пополнил поэму — каноническая её форма составляет уже 50 рун и около 23 тысяч строк текста. Правда, современные этнографы полагают, что филолог-энтузиаст не только расположил руны в логическом порядке и увязал их с сюжетной канвой, но при необходимости дополнял текст и собственными стихотворными строфами. Они настолько гармонично влились в общий текст, что общий строй произведения остался ненарушенным.
От сотворения мира
Особенность сюжета «Калевалы» в том, что читатель не найдёт там ни описаний общества и государства, ни исторических подробностей, ни реальных сражений, ни рассказа о народах, которые сегодня считают эпос своим национальным достоянием. Вероятно, потому, что речь в нём идёт о слишком древних временах. Да что там! И начинается-то эпос с описания создания мира. Вот появляются из небытия луна и солнце, вода и земля, вот дочь ветра Ильматар производит на свет взрослого сына, богатыря и колдуна Вяйнемейнена. Он станет центральным персонажем всей истории и обустроит землю одними только колдовскими словами.
Вяйнемейнену и его товарищам предстоят многие приключения, создающие «сюжетное древо» «Калевалы». Но главные ветви сюжета — путешествие в «сумрачную Похъелу, в туманную Сариолу», борьба за руку девы Севера, дочери ведьмы Лоухи, и желание героев завладеть чудесной мельницей Сампо.
Лоухи ставит колдуну условие: если хочет получить в жены её дочь, он должен выковать чудесную мельницу Сампо. Материал, предложенный старухой для работы, вроде бы совсем для неё не годится. Сампо нужно изготовить «из пушинки лебединой, из кусочка веретенца, и из молока коровы, и из ячменя крупинки». Вяйнемейнен, поразмыслив, признает, что сам не справится с заданием, но присылает вместо себя кузнеца Ильма-ринена, который создаёт Сампо.
Увидев мастерство кузнеца, дева Севера предпочитает его Вяйнемейнену и становится его женой.
Мельница меж тем непрерывно мелет все подряд: деньги, хлеб, соль и другие всевозможные припасы. В Похъеле закономерно наступает полное изобилие, и, узнав об этом, Вяйнемейнен решает выкрасть волшебную «бытовую технику» для жителей своей страны. Одолеть Лоухи силой невозможно, и чародей прибегает к колдовству: он создаёт гусли кантеле и с их помощью усыпляет всех до одного жителей Севера. А у спящих можно забрать все, что угодно, и Вяйнемейнен благополучно умыкает Сампо. Разъярённая ведьма Лоухи бросилась в погоню и преследовала похитителя до тех пор, пока магическая мельница не раскололась о камни и не упала в море. Вяйнемейнену удалось собрать осколки Сампо и создать из них много полезного, но крышка все же осталась в руках Лоухи.
В конце эпоса у девы Марьятты рождается божественное дитя, чьё могущество многократно превышает силу Вяйнемейнена. И тогда старый мудрый колдун оставляет свои земли новому, более достойному правителю, а сам садится в челн и уплывает в неведомое. Так завершается «Калевала».
Лица «Калевалы»
В эпосе не так много действующих лиц, но все они обладают яркой индивидуальностью. Роднит их разве что способность в случае необходимости использовать не только силу, но также колдовство, заговоры и сделанные собственноручно артефакты. В числе умений персонажей числятся оборотничество, умение моментально перемещаться в нужное место, погодная и стихийная магия. Все эти чудеса преподносятся в «Калевале» как часть естественного порядка вещей, ненарушимого с начала времён.
Главное действующее лицо «Калевалы» — Вяйнемейнен. Там, где он может применить колдовство, он не станет пользоваться ни властью, ни силой. И если не может совладать с чем-то (например, сотворить Сампо) — честно признает это. Эмоции ему также не чужды — ведь влюбляется же колдун в деву Севера. Лингвисты отмечают любопытный факт: на русский язык его имя переводится как «человек вяйнов». А поскольку в языках финно-угорской группы русских называют «вене» или «вяйне», то могучий маг, похоже, происходит из славянского рода.
Искусный кузнец Ильмаринен, вероятно, тоже имеет недюжинные магические таланты. Легенды рассказывают о нём как о первом кузнеце на земле, который подарил смертным огонь и научил их ковать железо. По приказу Лоухи он делает мельницу Сампо, но затем помогает Вяйнемейнену забрать её и отвезти в его земли.
Третий богатырь, желавший взять в жены дочь Лоухи и помогавший выкрасть Сампо, — весёлый и любвеобильный Лемминкяйнен. Если верить преданиям, народ любит его за отвагу и готовность бороться со злом, но видит безрассудство, способное довести героя до беды.
Противостоит трём богатырям хозяйка Похьелы — Лоухи, воплощающая в эпосе традиционное зло. Отправившись в погоню за Вяйнемейненом, чтобы вернуть Сампо, ведьма насылает на землю Ка-лева неисчислимые беды, даже крадёт с небосклона солнце и луну, которые потом с трудом удаётся вернуть на место. Однако в наши дни её образ трактуется уже не так однозначно. В посёлке, названном именем древней колдуньи, проводится праздник, призванный вернуть Лоухи доброе имя. Устроители торжества считают владычицу Похьелы рачительной хозяйкой, желавшей благополучия своему народу. Что касается имени колдуньи, то с финского языка оно переводится как «скала» или «камень», то есть не имя, а скорее признак местности.
Загадки земли Калева
Сотни филологов анализируют «Калевалу», однако в ней и сейчас осталось много неразгаданных загадок. Само название эпоса порождает активные дискуссии — ведь его значение так и не раскрыто до конца. Традиционно слово «калевала» переводится как «земля Калева» (родоначальника карелов и финнов), где живут его потомки. Те же, кто склонен всюду искать общие корни мировой цивилизации, относят образование слова к санскриту, где «кали» означает «круговорот времени», а «вал» — «высшее божество, творец Вселенной». Таким образом, «Калевала» может означать «кругооборот бога или мироздания».
Много споров ведётся о том, что за страна Похъела. Наименование её ведётся от карельского «похья» — «низкое место» или «речное устье». Другое название северной страны — Сариола — происходит от финского «саари», «остров». Возможно, она и в самом деле располагалась на острове. Некоторые учёные склонны даже считать её прототипом легендарной Атлантиды. Несколько более реалистичная гипотеза помещает вотчину злобной Лоухи на месте нынешнего Санкт-Петербурга — ведь там присутствуют и острова, и низменная пойма Невы.
Учёный мир не обходит своим вниманием и главное событие эпоса — создание и гибель чудесной мельницы. Попытки выяснить, что же такое Сампо, ведутся с момента первой публикации «Калевалы». Называли её и неведомым музыкальным инструментом, и магическим амулетом, и торговым судном, и даже олицетворением всех карело-финских земель. Существует также мнение, что Сампо — просто древняй зернотерка, выполненная из камня и служащая символом благополучия и счастья.Автор: Е.Кравцова
Источник: "Тайны ХХ века" №9, 2020 г.
Опубликовано 24 февраля 2020
| Комментариев 0 | Прочтений 1036
Ещё по теме...
Добавить комментарий
Из новостей
Периодические издания
Информационная рассылка: