Язык проповеди
Язык проповеди
Если придерживаться логики современного мира, то Иисус Христос, родившийся в Иудее, был евреем и говорил на древнееврейском языке. Если придерживаться логики церковной - то Иисус, Сын Человеческий, мог вообще говорить на любом языке, поскольку, как и его Отец Небесный, понимал любой человеческий язык. Более того, «говорение на языках» считалось в те века признаком пророческого дара. Так на каком же языке говорил Иисус?
Из Евангелий нам известно, что Иисус происходил из рода Давидова, матерью Иисуса была Мария из Галилеи, а отцом — сам Бог, хотя земным отцом мальчика считался старый Иосиф. В те далекие времена такое родословие людей не смущало, однако даже тогда наводило на некоторые нехорошие мысли: по Иерусалиму, когда там объявился Иисус, упорно ходили слухи о его незаконнорожденности.

Грек или латинянин?

И хоть родословие у евреев считается по матери, для правоверных иудеев Иисус никоим образом не был евреем. Может, из-за столь пикантной детали родословия и пришлось срочно отдавать девицу Марию, посвященную храму, за старика Иосифа. Был бы отцом нерожденного еще младенца какой-то еврейский юноша, его бы заставили жениться на девице, чтобы покрыть свой грех. Но даже если слухи имели очевидную основу, для самого Иисуса это происхождение от не иудея, то есть от гоя, значения не имело. И кто был предполагаемый отец по происхождению — латинянин или грек, — совершенно не важно: Иисус не знал своего отца и не был им воспитан.
Воспитание принял на себя Иосиф, который срочно увез свою Марию из опасной Иудеи в недосягаемый для царя Ирода Египет. И в том Египте юный Иисус находился довольно долго, поскольку в Иерусалиме мы видим его в Евангелиях только через двенадцать лет.

Арамейский язык - родной язык Спасителя
Арамейский язык - родной язык Спасителя

Но на каком языке говорили в семье Иисуса? Какой язык стал родным ему с рождения? Совершенно очевидно, что это - не древний иврит.

Как известно, мать

Иисуса Мария родилась и выросла в Еалилее. В те времена римляне включали как Иудею, так и Еалилею и Самарию в единую провинцию Сирия. Если Иудея была наследницей Израильского царства и основным населением в ней были евреи, а религией — иудаизм, то ни о Самарии, ни о Еалилее такого сказать уже нельзя. Самария считалась областью настолько дикой и языческой, что вызывала у правоверных отвращение. Галилея была менее дикой (иными словами, в ней было много иудаистов). Но в Иерусалиме галилеян считали людьми второго сорта, поскольку население Галилеи было смешанным. Иврит, конечно, галилейские евреи знали, но в обиходе им не пользовались. В Галилее жили сирийцы, греки, финикийцы, арабы, евреи, а также многочисленные арамейские племена. И обиходным языком был арамейский. Он был в этой части древнего мира примерно тем же, чем сегодня английский, то есть языком межнационального общения. Скорее всего, семья Иисуса говорила в быту именно на арамейском языке. К такому выводу пришли исследователи, которые сравнили самые ранние изображения Девы Марии с национальными типами лиц в том регионе. Мария внешне очень похожа не на еврейку, а на сирийку. Сирийская иконография Марии, конечно, ставит под сомнение все ее родословие, но много говорит о другом: иврит вряд ли был ее родным языком. Однако, как мы знаем, после рождения Иисуса семья и вовсе покинула Иудею. Эмиграция в Египет была долгой. И где в Египте могли жить бежавшие от расправы выходцы из Иудеи? Только в еврейских общинах, образовавшихся в значительном количестве в крупных торговых городах страны. Из этого обычно делается вывод, что Иисус свободно владел древнеегипетским языком. Но скорее всего, владел он не древнеегипетским, а греческим. Именно греческий язык в том эллинизированном мире стал межнациональным языком Египта. И хотя из Евангелий нам не известно, владел ли Иисус греческим, тем не менее Евангелия были написаны изначально не на арамейском, а на греческом, и слова Иисуса выглядят более точными именно на этом языке. Что же касается древнееврейского, то семья Иисуса, несомненно, этот язык знала, хотя бы потому, что все священные тексты иудеев (а семья исповедовала иудаизм) написаны на иврите. Да и сам Иисус - доказательство, что он читал и говорил на этом языке, иначе каким бы образом он мог вести споры с людьми Книги? Священнослужители в Иудее на ином языке не говорили.

Среда обитания

В разные периоды жизни Иисус оказывался в разных частях древнего мира и в разных языковых средах. Если в египетский период ему приходилось использовать для чтения и молитв иврит, для общения внутри семьи — арамейский, а для общения за пределами дома — греческий, то по возвращении на родину он вынужден был приобрести познания в латыни. Вся тогдашняя Сирия вела документы и изъяснялась с римской администрацией на латыни. Худо-бедно, но познания в данном языке приобретали все, кому нужно было наладить диалог с римлянами. Иисус не исключение. Но для него латынь была также языком языческой империи, жителям которой он нес новую веру. И на латынь он должен был обратить особый взгляд. Ведь для того чтобы убедить латинян принять новую веру, нужно было хотя бы выслушать и понять их возражения, прочесть их тексты и найти контраргументы. Известен нам и тот факт, что допрос преступника Иисуса Пилат вел на латыни и переводчика ему не потребовалось. Но с учениками, конечно же, Христос говорил на родном языке. Но вот интересная деталь. Ученики, которые следовали за Иисусом, не всегда его понимали. Иисус, конечно, говорил иносказательно, но только ли в этом дело? Нет, причина здесь в природе арамейского языка, точнее - арамейских языков.

Логика диалекта

Арамейские племена своего государства никогда не создавали, то есть арамейский никогда и нигде не был государственным языком. Но начиная с Т тысячелетия до н. э. этот язык (точнее - его многочисленные диалекты) сменил господствующий на этой территории аккадский язык, исполнявший ту же функцию - межнационального общения. Арамейские языки относятся к группе семитских языков, и на этих языках говорили многочисленные племена, населявшие в древности Сирию. Причем у каждого племени был свой диалект. Различия в произношении нивелировались только к эпохе Иисуса, когда один из диалектов арамейского стал довлеющим и его даже называли имперским арамейским языком. Даже в самом сердце иудаизма, Иерусалиме, купцы говорили по-арамейски, поскольку торговать им приходилось не только с эллинизированным миром, где в ходу больше был греческий, но и с дикими окраинами, где греческого не знали. Но простые жители Иерусалима арамейским владели плохо, игры слов на этом, чуждом для них языке не понимали. Этим-то и объясняется, что ученики из иудейской среды просили у своего Учителя разъяснений, теряя смысл сказанного им. И так же поступали ученики, которые происходили из отдаленных оккупационных зон, где языком общения был греческий. Верно понять Иисуса могли лишь жители Галилеи. И не случайно Иисус приблизил к себе и больше всех любил тех, кто его понимал, - своих братьев, своих соотечественников. Жители Иудеи к этим избранным не относились.
Так что, скорее всего, хотя Иисус знал греческий и латынь, эти языки он использовал для получения информации и ведения споров с оппонентами. На греческом он вынужден был говорить с теми своими учениками, которые не были иудаистами. Иврит как священный язык употреблялся для религиозных целей. На нем Иисус читал и толковал священные тексты. На нем Иисус молился. Но родным языком был для него арамейский. Правда, какой именно диалект арамейского - этого никто из исследователей не знает. Само собой, не имперский арамейский, который был языком, унифицированным под нужды межнационального общения. А живой диалект, на котором говорила его семья. Одно мы знаем точно - это диалект арамейского из Галилеи. И именно на своем родном языке Иисус воззвал к своему Отцу Небесному, когда его привязали к кресту и оставили умирать. «Элои, элои, ламма савахфани!» - сказал он своему Богу с креста. Обычные иерусалимцы его не поняли, они решили, что он взывает к пророку Илии. А он всего-навсего закричал небу: «Бог мой, Бог мой, зачем Ты оставил меня?»
На родном арамейском наречии.Источник: Загадки истории. Золотая серия. Загадки Библии
Опубликовано 13 декабря 2014 | Комментариев 0 | Прочтений 4364

Ещё по теме...

Добавить комментарий
Периодические издания



Информационная рассылка:

Рассылка X-Files: Загадки, Тайны, Открытия